Просмотр полной версии : Как вы относитесь к творчеству многоуважаемого Гоблина?
Народ, расскажите как вы относитесь к его переводам, рецензиям итд
Да никак есть у Гоблина и хорошие, и плохие работы вот например последняя версия Шрека от гоблина: перевод-желает лучшего, а вот муз. сопровождение оч.даже ничего.
Плохих работ у Гоблина быть не может, потому что мужик знает что делает! А на счет шрека, там перевод правильный, с использованием всех авторских шуток, он не может быть хорошим или плохим, он правильный!
Вообще, конечно, "творчество" Гоблина - это типичное нарушение авторских прав
Кстати да :p у гоблина смешные работы тока сначала были. (http://vip-chat.ru)Мне больше всего понравился властелин колец:D Ухахатывались у меня все.
Саня-00713
29.12.2006, 10:37
так себе!!!!
Вообще, конечно, "творчество" Гоблина - это типичное нарушение авторских прав
Да и творчества - то НЕТ! Такой фигней мы еще в школе маялись. Просто у чела бабки были, а счас раскрутился и сам бабки рубит. Почему никто в суд не подает?
Людям, не любящим и не знающим русский язык, не уважающим чужую работу - только таким и заниматься. пОшло это, некрасиво. Однако: каков спрос - таково и предложение....
Я поддерживаю tORK икогда не видел чтобы гоблин лаханулся.
воробушек
01.03.2007, 08:24
Только в фильме Большой куш его правильный перевод отличался от первоначального и от этого фильм стал интересней, а остальные его работы на меня не произвели никого впечатления
"Большой куш" - лучшая его работа
Русский vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод сделал zCarot